甘彩云向蜡染爱好者传授制作技巧。 毕帅 摄
“蜡染工艺对温度的要求比较高,天太冷会影响布料上色的效果,所以天冷前就把需要的布料染出来了,现在主要是裁剪、缝制、填充、装饰。”甘彩云一边创作一边介绍,把福字、财神帽这些吉祥元素融入到灵动的生肖兔造型中,将传统元素与蜡染之美相融合,来传递兔年祥瑞纳福的美好愿景。
“融入日常生活才是真正的非遗传承,过年更少不了非遗。”2022年甘彩云被评为唐山市工艺美术大师、唐山市级蜡染技艺代表性传承人。她说,“古朴典雅是蜡染工艺的鲜明特征,这与其制作工艺是分不开的,它是以蜡刀蘸蜡液,绘画于布后以蓝靛浸染,在浸染过程中,蜡自然龟裂,形成自然‘冰纹’,呈现蓝底白花或白底蓝花的多种图案。”
甘彩云还把蜡染工艺融入到日常生活中的壁挂、抱枕、衣服、挂饰等多个品类。
为让蜡染技艺在北方得到更好的发展,甘彩云坚持创作的同时,通过直播平台对蜡染文化和制作工艺进行推广,并多次走进社区开展非遗培训和体验活动,让市民近距离感受这项传统技艺。
甘彩云在整理蜡染“兔”元素作品。 毕帅 摄如今,越来越多热爱传统文化的年轻人加入传承队伍,其24岁的女儿李萨就是其中一员。毕业于设计专业的李萨一直对传统工艺情有独钟,大学毕业后便跟随母亲学习蜡染。“穿越历史的传统工艺经过时间的沉淀更有味道和魅力,这也是我喜欢上蜡染的原因。每天静下心来学习蜡染,就像与古人对话,是心灵治愈的一个过程。”
最近,李萨还尝试把动漫元素融入到蜡染作品中,探索更多的可能性。李萨拿起一只灵动的兔子布偶:“这只兔子是我从卡通动漫中汲取的灵感,把年轻人喜欢的一些夸张元素与蜡染工艺结合,唤醒大家儿时美好记忆的同时,也能更贴近年轻人的喜好。”
“时代在变,传承不变。把传统工艺注入年轻化的元素也是一种新的传承。非遗需要更多的年轻人来接力。”甘彩云说。(完)
国际热评:中澳相向而行方能互利共赢****** 中新网北京1月17日电(张乃月) 近日,澳大利亚总理阿尔巴尼斯公开表示,澳方将致力于发展与中国的关系,力求全面恢复与其最大出口市场中国之间的贸易,“继续发展更积极的关系符合两国的利益”。 资料图:澳大利亚总理阿尔巴尼斯。阿尔巴尼斯此言务实,2009年以来,中国一直是澳货物贸易第一伙伴国;2021年,两国贸易额超2000亿美元,占澳当年进出口贸易总额三分之一。澳方为中国提供矿产、能源,中国则是澳方有竞争力的商品供应国。数据和事实表明,两国经贸发展迅速且高度互补,合则两利、斗则俱伤。 过去两年中,中澳关系走了一些弯路,但转机或许就在前方。2022年两国迎来建交50周年,领导人会晤和外长会谈相继进行,同意恢复多领域对话沟通。 俗话说“行要好伴,住要好邻”,中澳既是搬不走的海洋邻居,又是交往了半世纪的“老相知”,讲信修睦、相向而行,两国关系才能重返正道,互利共赢。(完)
|